我一直痛恨那種一錘子定終身的制度,比如說高考,比如說眼下大學(xué)生在激烈的市場競爭中參加工作面試。
因?yàn)槲易鍪驴偸蔷o張,考試緊張,組織大活動緊張,上臺講話緊張,打針緊張,看恐怖片緊張加害怕。
這樣的人很容易被埋沒才華,我就總是懷才不遇。開始特別自卑,后來發(fā)現(xiàn)社會上這樣的人很多,包括一些著名的運(yùn)動員,他們平時發(fā)揮特好,到了奧運(yùn)會就發(fā)揮失常,這固然有實(shí)力和訓(xùn)練的問題,但心理因素,或者說緊張是重要的原因。
在我們緊張的時候,一方面自己緊張,一方面特別煩旁邊的人嘮嘮叨叨說別緊張啊。高考的時候父母總是說:別緊張,發(fā)揮出正常水平。老師說,別緊張,一緊張發(fā)揮失常就得不償失了。
廢話,我要是能不緊張干嘛要緊張啊。
其實(shí),克服緊張最好的辦法是找到自己跟別人的共同境遇,然后勸別人別緊張。幾年前,我和8歲的女兒一起去考鋼琴三級,進(jìn)考場之前我說:“你別緊張”,女兒說:“你也別緊張?!苯Y(jié)果呢,我們倆都不緊張,我考完了還跟考官開玩笑,當(dāng)然,結(jié)果是我們都通過了。
后來我沒去考四級,陪女兒去考,考完了她說發(fā)揮不好,特別緊張。我說你為什么會緊張呢,我又沒讓你緊張,我又沒說你別緊張啊??墒牵褪蔷o張了。為什么,因?yàn)榕赃厸]有境遇相同的人可以勸。
上大學(xué)的時候在?;@球隊(duì),每次到重大比賽大家都免不了緊張。一開始是教練和隊(duì)長反復(fù)跟大家說,別緊張,咱們放開了打,把訓(xùn)練的水平發(fā)揮出來??墒且簧狭藞?,別說投籃找不到感覺,有時運(yùn)球和平時熟練無比的兩人小配合都打得亂七八糟。后來慢慢地,大家開始互相安慰別人,喊著放松放松,別緊張別緊張。嗓門最大的那位喊“拉開了打,拉開了打”,一邊喊一邊突然轉(zhuǎn)身,起跳投籃,球進(jìn)了。
你在電視里看足球比賽,那些替補(bǔ)隊(duì)員被換上場時都是跑著上場的,一邊跑還一邊喊著什么。他們其實(shí)就是喊:別緊張別緊張,我來了我來了。實(shí)際上,踢到那會兒大家只剩下半口氣,誰還有精神緊張,喊別緊張的人都是他們自己緊張,想盡快地放松發(fā)揮。
解除緊張的第二個辦法是打岔,盡量扯一些同讓你緊張的事情毫不相關(guān)的東西。高考進(jìn)考場之前,跟人聊聊你家貓如何為了看快女跟你搶電視遙控器;看恐怖電影嚇得不行了,就跟同伴說我覺得電影院空調(diào)要是綠色環(huán)保的就好了;在走進(jìn)一個令你恐懼的老板的辦公室匯報(bào)工作之前,告訴同事說哎昨天晚上我在商場里看見孫燕姿了。
這兩種方法的好處是你可以將情緒向外部轉(zhuǎn)移,不管是大喊還是小聲安慰別人,不管是用什么方式打岔,你總是有機(jī)會說些什么以緩解緊張;如果還是不行,第三個辦法就是以毒攻毒,當(dāng)著可能跟你同樣緊張的人說我太緊張了,我比你還緊張。
比如一大群人在門外等著面試,你很緊張,別人看著沒你緊張,你就跟人說:“我真的緊張死了,我的手你看都在抖,我進(jìn)去以后可能連話都說不出來?!?/p>
你用盡夸張炒作之能事,制造緊張空氣,把大家搞得都很緊張,然后趁別人緊張發(fā)揮失常你漁翁得利。
上學(xué)的時候其實(shí)挺煩這樣的同學(xué),他們自己復(fù)習(xí)得特好,發(fā)考卷之前卻嘮嘮叨叨地說我其實(shí)根本什么都沒復(fù)習(xí),復(fù)習(xí)了一點(diǎn)也是什么都沒記住,你肯定復(fù)習(xí)得特好,我這次肯定不行了,等等。結(jié)果他們趁你暫時得意放松了警惕,最后一舉拿高分蓋過你。
其實(shí),克服緊張最重要的是盲目自信,你就不經(jīng)過任何調(diào)查就確定,肯定還有比我更緊張的。高考誰不緊張,可是你就總看到報(bào)上說有人暈倒在考場,說明你不是最緊張的;你每次在眾人面前講話就緊張,可是美國有句俗話,“當(dāng)眾演講是人類僅次于死亡的第二最恐怖之事”。這說明美國人比你更害怕。
幾年前,溫家寶總理在美國訪問我們公司,公司安排了一個級別特高的領(lǐng)導(dǎo)給總理做技術(shù)陳述;還有級別特低的我做現(xiàn)場翻譯。
我在幾天前就開始背詞,緊張得不行;工作小組讓那位級別特高的公司領(lǐng)導(dǎo)到現(xiàn)場演練一下,領(lǐng)導(dǎo)回話說:“我做presentation是從來不演練的?!彼谎菥?,我做翻譯的就更緊張,背都不知道背什么。
還有兩個小時溫總理就到了,獵犬把我們每個人都聞過好幾遍了,我們公司特高的領(lǐng)導(dǎo)慢條斯理地來到了現(xiàn)場,我們給他演示了他講話前的音樂,講話當(dāng)中要放的錄像,等等。這位老兄半天沒說話,最后轉(zhuǎn)過頭來鐵青著臉說:“this is not a presentation. this is a show.”(這哪里是陳述,這是一場演出。)
說完他就不見了,躲在小黑屋里一邊改臺詞,一遍遍自己練習(xí)??吹竭@位緊張的公司領(lǐng)導(dǎo),我這做翻譯的竟一點(diǎn)都不緊張了。最后,盡管陳述人和翻譯聲音都略帶顫抖,溫總理還是滿意地結(jié)束了訪問。
當(dāng)你覺得緊張得不行的時候,一定有人比你更緊張。
干大事之前你要是緊張,把這篇文章拿出來再讀一遍吧。如果你還是緊張,還有第四也是最厲害的一招:
你就自個兒一邊兒緊張著去吧。
信息源:澄海人才網(wǎng)_www.chrcw.cn_雄鷹標(biāo)志信息源:澄海招聘網(wǎng)_www.chrcw.cn_雄鷹標(biāo)志信息源:免費(fèi)發(fā)布招聘信息_www.rcxx.com_淘才招聘網(wǎng)